Översättning: Vi måste sluta med att dricka mindre!
Författare: Jorge50
Die deutsche Reise – Fazit 1
Utmattad (försenade tåg, dålig nattsömn, intensivt om öl-lärande) hemma igen efter härlig studieresa till Forchheim och Bamberg i norra Sydtyskland; i regionen Franken, nordlig del av Bayern. Oberfranken är världens bryggeri-tätaste region, med cirka 200 bryggerier på 1 miljon invånare. Bara i staden Bamberg, med 78.000 invånare, finns 9 bryggerier.
Mitt ressällskap bestod av 6 personer, varav 1 professionell bryggare (Härjebrygg i Tännäs) och 3 privatbryggare, så öl- intresset var stort; vi besökte inte alla bryggerierna, men bra många. Själv deltog jag på resan som legitimerad provsmakare; en såväl av mig som av mina bryggarevänner mycket uppskattad arbetsinsats (om jag får säga det själv). Efter hemkomsten har jag dock funnit det tillrådligt att minska öl-doseringen från 1 öl i timmen till 1 öl om dagen.
Mången nyttig öl-relaterad lärdom har jag dragit, exempelvis hur man fastställer en given ölsorts hinkabilitet, dvs. dess bälgaisigpotential, mätt i volym per tidsenhet. En detaljerad beskrivning av hur denna beräkning går till är inte möjlig i dessa spalter, av utrymmesskäl. Dock kan jag försäkra, att vetenskaplig noggrannhet, parad med konsumtionsinriktad ihärdighet, är nödvändiga inslag för att försäkra sig om ett tillförlitligt resultat härvidlag.
Livet er ikke de vaerste man har
Samtidigt som vi rusar fram över den danska slätten, på väg från Ringsted mot Köpenhamn (omtrent tyve minuter forsinkede) så brister plötsligt min reskamrat ut i sång. Han nynnar:
Susanna går i brusebadet
Livet är ikke de vaerste man har
och om lidt er kaffen klar
Jag frågar mig om livets mening inte trots allt helt enkelt är det gula på wienerbrödet? (Hör gärna av er med kommentarer till detta.)
…und wir sausten vorüber, geschwind wie der Wind…
Ombord DB ICE 804, i 256 km/tim, på väg mot Hamburg Hbf (jawohl, herr Hauptbahnhof!!!). Skarvfri räls, god komfort.
När dagen skymmer till midnatt hoppas vi vara hemma…
Hem igen
Efter 2,5 mycket intensiva dagar i Bamberg (1,5 i Forchheim) ska vi äntra tåget hemåt i morgon bitti, är det meningen. Utmattad och full av intryck. Nedan ett av dem. Två tjejer putsade på de minnesplattor över nazimördade judar som finns lite här och var i staden.
Morgenwonne
Ich bin so knallvergnügt erwacht.
Ich klatsche meine Hüften.
Das Wasser lockt. Die Seife lacht.
Es dürstet mich nach Lüften.
Ein schmuckes Laken macht einen Knicks
Und gratuliert mir zum Baden.
Zwei schwarze Schuhe in blankem Wichs
Betiteln mich “Euer Gnaden”.
Aus meiner tiefsten Seele zieht
Mit Nasenflügelbeben
Ein ungeheurer Appetit
Nach Frühstück und nach Leben.
Joachim Ringelnatz (1883-1934)

Die Deutschen heutzutage
Bei umherbummeln in Bamberg gestern haben sich einige moderne Exemplare der deutschen Bevölkerung herauskristallisiert:
Hoppfulla ungdomar som inte vet hur illa det kan gå. Mystrevligtyskar i mellangenerationen. Gammeltysk med mobil. Aerodynamisk (spolformig) utformning. Uti alkoholens dimmor… Krisigt läge? På glassutflykt med dagis. Den i särklass sämste gatumusikant jag någonsin hört.
Mr Cool & The Gang
Hjalmar Rut Pär Lars-Göran Lars Mr Cool
Här håller vi hus på nätterna
Boendemiljön är annars väldigt lugn i den lilla staden Forchheim.

I bokhandelns goda sortiment ingår boken om larven Nimmersatt (larven som aldrig blev mätt):

Ödet räknar klockans slag med decimaler i mörka natten…

Har jag (du) det som krävs?
Såg den här skylten vid en av de många Bierkneipen vi besökte igår, och konstaterade att jag numera nog knappast lider av de kvalifikationer som krävs för att kunna jobba i denna dynamiska miljö (trots min bakgrund som bartender (discot Korpamoen) i Smålands Nations Sexmästeri i Lund, så sent som 1971-72).
