Verkar som min 94:e låt nästan är klar; mitt opus 94. (Målet är att nå 100 innan jag stervar å (av ty sterben). Den handlar om den lilla men naggande goda vadaren sandlöpare, på engelska sanderling. Att låten är på engelska förklaras dels av att det engelska namnet är vackrare i klangen, dels hade jag turen att få några excellenta sanderling-bilder när jag besökte min son med familj i South Carolina, USA, nyligen (se inlägget Sanderling).
Låttexten är en poetisk gestaltning av sandlöparnas sätt att röra sig på sandstranden.
Sanderling
they say i’m a sanderling
don’t know if that’s so
but i guess it is true
running ’long the sand
is what i love to do
is what i love to do
suree, it’s the sweetest thing
makes my heart sing
makes my heart sing
making some use
of whatever’s at hand
sometimes on my own
sometimes joining the band
dodging sea wavelets
grainpickers on land
in hurry supporters
of runners on sand
scooting and scuttling
sometimes flashingfast flying
but running ’long the sand
is what i love to do
is what i love to do
suree, it’s the sweetest thing
makes my heart sing
makes my heart sing
Inte riktigt mogen att sjunga in och lägga ut låten än. Men klicka här så kan ni se hur det som texten handlar om ser ut i den s.k. verkligheten.
Liked this post? Follow this blog to get more.